35kv ~ 500kv stroomtransformator
35kv ~ 500kv stroomtransformator
35kv ~ 500kv stroomtransformator
35kv ~ 500kv stroomtransformator
35kv ~ 500kv stroomtransformator
35kv ~ 500kv stroomtransformator
35kv ~ 500kv stroomtransformator
35kv ~ 500kv stroomtransformator
35kv ~ 500kv stroomtransformator
35kv ~ 500kv stroomtransformator
35kv ~ 500kv stroomtransformator
35kv ~ 500kv stroomtransformator

1 / 5

35kv ~ 500kv stroomtransformator

Ontvang de meest recente Prijs
Stuur een aanvraag
Model No. : SFP10-440kv
Brand Name : ville
Application : Power
Phase : Three
Coil : Core-type Transformer
Cooling Method : Oil-immersed Type Transformer
Winding Type : Multi-winding Transformer
Certification : ISO9001-2000
Usage : Power Transformer
Frequency Characteristics : Power Frequency
Shape of Coil : Ring
meer
10yrs

Ningbo, Zhejiang, China

Bezoek de winkel
  • Platformcertificering
  • SGS -certificering

Product beschrijving

ITEM BESCHRIJVING UNIT TECHNISCHE GEGEVENS

Type 1

400/63/20 kV 125 MVA
1 Algemene gegevens
1.2 Aantal transformatoren Acc. naar het Schema van Hoeveelheden
1.3 Installatie (buiten / binnen) Buiten
1.4 Driefasige eenheid of bank van eenfase-eenheden Driefasig
1.5 Afzonderlijke wikkeling of Auto-transformator Afzonderlijke wikkeling
1.6 Two-winding of Three-winding transformer Three-winding

ONTWERP:

De transformator voldoet aan de IEC 60076-normen en aan de eisen hiervan
specificatie.
De transformators zijn zo ontworpen dat ze inspectie, reiniging en reparatie en voor eenvoudiger kunnen
operatie waarbij de continuïteit van de levering de eerste overweging is. Alle apparaten zijn ook ontworpen
om te zorgen voor een bevredigende werking onder de atmosferische omstandigheden die heersen op de locatie en onder
dergelijke plotselinge variatie van belasting en spanning, zoals kan worden bereikt met onder arbeidsomstandigheden op de
systeem, inclusief die als gevolg van defecte synchronisatie en kortsluiting.
Het ontwerp omvat alle redelijke voorzorgsmaatregelen en voorzieningen voor de veiligheid daarvan
betrokken bij de exploitatie en het onderhoud van de geleverde werken en bijbehorende werken
onder andere contracten.
Het ontwerp is zodanig dat de ontwikkeling van de zuurgraad in isolerende olie tot een minimum wordt beperkt. Alle
gebruikte materialen zijn nieuw en van de beste kwaliteit en van de klasse die het meest geschikt is om te werken
de gespecificeerde voorwaarden en is bestand tegen de variaties van de atmosferische temperatuur en omstandigheden
ontstaan ​​onder werkomstandigheden zonder vervorming, verslechtering of het opzetten van onnodige spanningen
in welk deel dan ook, en ook zonder de sterkte en geschiktheid van de verschillende onderdelen van het werk te beïnvloeden
die ze moeten uitvoeren. Reparatie van defecte onderdelen is niet toegestaan ​​- zonder schriftelijke sanctie
van de ingenieur.
Waar gemaakt van staal of smeedbaar gietijzer, bedieningsdozen, handgrepen, stangen, buizen en andere hulpstukken voor
Outdoor-uitrusting moet thermisch verzinkt zijn.
Alle buitenapparaten en fittingen moeten zodanig zijn ontworpen dat water zich op geen enkele plaats kan verzamelen.
Vetsmeermachines moeten zijn uitgerust met nippels die voldoen aan BS1486, deel 2, typenummers 21A en 21B.
Indien nodig voor de toegankelijkheid, moeten de nippels aan het uiteinde van de verlengingsleidingen worden geplaatst. Alle
wikkelingen van de transformatoren moeten bestand zijn tegen kortsluiting gedurende de tijdsperiode
gespecificeerd in IEC 60076-5 bij bediening op elke tikpositie, inclusief die corresponderend met

minimale effectieve impedantie, met de foutstroom beschikbaar op de klemmen zoals vermeld in de
schema's.
Ongeacht de richting van de stroomstroming, moeten alle transformatoren kunnen werken
continu zonder schadelijke verwarming bij het leveren van een belasting gelijk aan het continue maximum
rating (CMR) met de transformator op elke verhouding en met nominale spanning op de ongebruikte winding.
Het ontwerp en de vervaardiging van de transformatoren en hulpinstallatie zodanig dat het geluidsniveau
is een minimum en dat het trillingsniveau geen nadelige invloed heeft op klemmen of produceren
overmatige stress in welk materiaal dan ook.
Indien vereist door de installateur, zullen de transformatoren worden onderworpen aan trillingsproeven. Waar lawaai
metingen worden gespecificeerd, zij worden gemaakt in de fabriek van de fabrikant in aanwezigheid van de
Ingenieur. Het gemiddelde oppervlakteruisniveau van elke transformator mag niet groter zijn dan gespecificeerd
in NEMA TR 1 & IEC 60076-10.
Wanneer transformatoren in een woonwijk moeten worden geplaatst, moet het geluidsniveau op het minimum worden gehouden.
De transformatoren moeten ontworpen zijn met bijzondere aandacht voor het onderdrukken van harmonische stromen,
vooral de derde en vijfde, om interferentie met communicatieschakelingen te minimaliseren.
De transformators moeten zodanig zijn ontworpen dat de lekflux geen oververhitting van de lekstroom veroorzaakt
deel van de transformator.
De transformators moeten buiten zijn, zijn ondergedompeld in olie en moeten van de olie conservator zijn, met lucht en olie geforceerd
koelsysteem.
De transformator levert zijn volledige nominale capaciteit af onder de gespecificeerde omstandigheden op de locatie.
Alle stroomvoerende componenten zoals bussen, kraanautomaten en aansluitingen moeten een
minimaal draagvermogen gelijk aan 120% van dat van de bijbehorende wikkelingen onder alle service
voorwaarden. Ingebouwde stroomtransformatoren moeten een primaire nominale stroom hebben zoals gespecificeerd.
In geval van uitval van geforceerde koeling, moeten transformatoren, uitgaande van een warme toestand, in staat zijn
in werking blijven zonder schadelijke verwarming voor de volgende periodes:
i) Bij volledige belasting gedurende niet minder dan 60 minuten na uitval van alle geforceerde koeling.

ii) Transformatoren die zijn uitgerust met twee groepen koelers, moeten volledig kunnen werken
belaad gedurende niet minder dan 120 minuten in het geval van uitval van alle geforceerde koeling geassocieerd met een
stadium van koeler.
Alle verbindingen en contacten moeten ruim van sectie en oppervlakte zijn voor het continu dragen van de
gespecificeerde stroom zonder onnodige verwarming.
Alle flenzen van de olieleidingen moeten, wat betreft afmetingen en boring, BS 4504 zijn, tenzij anders aangegeven
goedgekeurd.
Tenzij anders goedgekeurd, mag geen gevalijzer worden gebruikt voor kamers van met olie gevulde apparatuur of voor enige
een deel van de uitrusting dat onder spanning staat of onderhevig is aan impactbelastingen.
Kiosken, cabines en soortgelijke gesloten compartimenten moeten voldoende worden geventileerd om te kunnen worden beperkt
condensatie. Alle contactors of relaisspoelen en andere onderdelen moeten op geschikte wijze worden beschermd tegen
corrosie.
Waar raamwerken van het doostype zijn en worden gebruikt voor het huisvesten van secundaire bedrading en verbindingen,
voorzieningen worden getroffen voor het plaatsen van geschikte lage temperatuurverhitters indien vereist door de Ingenieur.
Alle apparaten moeten zo zijn ontworpen dat het risico van accidentele kortsluiting door dieren, vogels,
insecten, mijten, knaagdieren of micro-organismen.
Overeenkomstige onderdelen zijn uitwisselbaar. Indien vereist door de Ingenieur, zal de aannemer
demonstreren deze kwaliteit.
Alle DC-apparatuur moet geschikt zijn voor gebruik met de gespecificeerde normale DC-spanningen en
functioneert naar behoren tussen de limieten gespecificeerd in de afgesproken norm.
1-2- Magnetische circuits
Er moet met name voor worden gezorgd dat zelfs de mechanische druk over de hele kern wordt gewaarborgd
lamellen. Elke laminering moet worden geïsoleerd met een materiaal dat niet zal verslechteren
druk en de werking van hete olie.

De kern van transformatoren moet zijn vervaardigd van koudgewalste korrels van de hoogste kwaliteit - niet-verouderd,
georiënteerd siliciumstaal, speciaal geschikt voor het doel. Beide zijden van elk vel moeten een
geïsoleerde oppervlaktebehandeling of coating die de vereiste interlamineringsweerstand biedt.
Wanneer het magnetisch circuit in pakketten is verdeeld, moeten overblijfselen van vertind koperband overblijven
ingevoegd om de elektrische continuïteit tussen de pakketten te behouden. De kern moet vrij zijn van te veel fluxen
kan schade veroorzaken of een slechte werking van de beschermingsmiddelen veroorzaken bij gebruik onder
de continue overspanningstoestand gespecificeerd in de schema's. Onder deze constante overspanning
voorwaarde dat de maximale fluxdichtheid niet hoger mag zijn dan 1,9 tesla en magnetisatiestroom niet
meer dan 5% van de nominale belastingstroom bij normale nominale spanning. Bevredigend technisch
berekeningen / curven of documenten worden ingediend om te bewijzen dat er een situatie is.
De kernen, het frame, de klemvoorzieningen en de algemene structuur van de transformatoren zijn
bestand tegen schokken waaraan zij tijdens transport, installatie en
service. Er moet voldoende worden gezorgd om verplaatsing van interne onderdelen van de transformator te voorkomen
ten opzichte van de tank, ter ondersteuning van de kernstructuur in de tank en om het gewicht van de kern en
wikkelingen wanneer opgehangen.
Structurele delen worden gemaakt van staal, of onder voorbehoud van goedkeuring, van niet-magnetisch materiaal of hoog
weerstandslegering.
Alle staalsecties die worden gebruikt voor de ondersteuning van de kern, moeten grondig worden geschoten of gezandstraald, na het snijden,
boren en lassen.
1-3- Windingen
een generaal
Wikkelingsisolatie en alle niet-metalen materialen die in wikkelingen worden gebruikt, moeten zodanig worden behandeld dat geen
verdere krimp vindt plaats na montage.
De spoelen moeten zodanig zijn geconstrueerd dat slijtage van de isolatie wordt voorkomen (bijvoorbeeld: op getransponeerde geleiders),
rekening houdend met de uitzetting en samentrekking die wordt veroorzaakt door veranderingen van temperatuur of trillingen




Stuur een aanvraag

Productalert

Abonneer u op uw geïnteresseerde zoekwoorden. We sturen de nieuwste en heetste producten vrij naar uw inbox. Mis geen handelsinformatie.